Značenje i Porijeklo imena Ivan (Jovan)

 

ŠTA ZNAČI IME IVAN (JOVAN)?

Ime Ivan (isto kao i Jovan) je slavenska forma hebrejskoga muškog imena Jehochánán, što bi u prijevodu značilo ‘Jahve je milostiv‘. Ovo biblijsko ime je jedno od imena sa najviše različitih formi u raznim jezicima. Značenje je uvijek isto – Bog je milostiv.

znacenje i poreklo imena Ivan i Jovan

U Hrišćanskoj i Židovskoj Tradiciji

Ime Ivan je slavenski oblik latinskog imena Johannes, koji je zastupljen u zemljama slavenskog govornog područja. Johannes je izvedeno iz  grčkog  Ἰωάννης (Iōannēs), koje je opet izvedeno iz  hebrejskog imena Jehochánán,  (יֹוחָנָן jôḥānān) i znači „Jahveje milostiv“ tj. „Bog je milostiv”. Ime se tumači i kao izraz za rođenje koje se razumijeva kao dar.

Ivan je ime neposrednoga Kristova predšasnika i najmilijega njegovog učenika. Ovo ime je nosilo čak 22 papa, a nosili su ga i brojni vladari.

Iako je porijeklo imena židovsko, širenjem kršćanstva se širila i upotreba ovog imena. Širenjem kršćanstva hebrejsko muško osobno imena Jehochánán se prilagođuje brojnim europskim jezicima, a poslije i jezicima na drugim kontinentima čiji su govornici primili kršćanstvo. Ime je dakle biblijsko tj. „svetačko“.

U kršćanstvu, osobito su dvije figure u vezi sa imenom Ivan od velikog značaja:

  • Prema Novom zavjetu Ivan Krstitelj je imao brojne sljedbenike u židovskom narodu. On je krstio Isusa iz Nazareta i smatra se Isusovim prethodnikom.
  • Osim toga, Novi zavjet poznaje apostola Ivana- Ivana Evanđelista. On je u kršćanskoj tradiciji kao omiljeni učenik Isusa i na taj način se smatra autorom Ivanova Evanđelja, iako je Ivanovo Evanđelje ostavlja otvorenim ovaj zadatak.

 

Kod Muslimana

Iako je ime Ivan uglavnom zastupljeno kog hrišćana i Jevreja, ime je takođe i kod muslimana poznato u formi na arapskom: Yaḥyā (يحيى), Yahia, Jahja, prema kojemu su nastali tursko muško osobno ime.
Yahya, azerska Yəhya i Yühənna te perzijsko Yahyā. U tim su jezicima navedena imena obična muška osobna imena, nisu svetačka.

U Bosni i Hercegovini zabilježeno je muslimansko ime Jahija (Jaho), odatle i prezime Jahić diljem Bosne i Hercegovine, a Jahović u Sandžaku

Značenje na ostalim jezicima

Ime Ivan je jedno od imena sa najviše različitih formi u raznim jezicima. Značenje je uvijek isto – Bog je milostiv. Sve forme ovog imena kako na našem podneblju tako i internacionalno možete pogledati dolje na kraju ovog teksta.

 

POPULARNOST IMENA IVAN

ime Ivan na grckom

Na Našem Podneblju

Na pitanje da li je ime Ivan srpsko pravoslavno ili pak hrvatsko katoličko ime odgovor je - ime Ivan je i u Hrvatskoj i u Srbiji uobičajeni oblik imena izvorno hebrejskog porijekla- Jehochánán,  (יֹוחָנָן jôḥānān). Iako se danas ime Ivan pripisuje više Hrvatima a Jovan važi kao srpsko, u Srba je ime Ivan potvrđeno ranije nego ime Jovan, a npr. Nemanja je potvrđen u Hrvata i Srba istobno. Stoga se skoro ni za jedno osobno ime, a gotovo ni za jedno prezime, ne može danas reći da pripada određenoj naciji. (izvor: Hrvatska prezimena : podrijetlo, značenje, rasprostranjenost. Autor Petar Šimunović)

Kako u Srbiji tako i u Hrvatskoj nalazimo razne odraze svetačkog imena Ivan. Ivan, Iva i Ivana zauzimaju već godinama mjesta na vrhu top lista po učestalosti a pravi hit je ime Vanja (ruski Baня) koje se daje i dječacima i djevojčicama i oblik je imena Ivan, preuzet iz ruskog. Takođe i ime Jovan je jedan od oblika imena.

Pod etimološkim imenom Ivan navode se mnoga osobna imena kao npr.  Ivan, Ivanac, Ivanec, Ivek, Ivica i Ivo, Jovan, Jovica, Jovo koja se izvode od grčkoga lika Ἰωάννης, ali i likove Janko, Janše i Januš, koji se mogu izvoditi od novogrčkoga lika Ἰαννις ili, što je vjerojatnije, od osnove Jan ( lat. Johannes)

U Ostalim Zemljama

ime Ivan na engleskom

Razni oblici imena Ivan su zastupljeni širom cijelog svijeta. Posebno je često u Rusiji i Ukrajini, gdje se čak i izgovara isto kao i na našem podneblju.  Interesantno je dje ime Ivan u Engleskoj u posjednih 10-ak godina najčešće muškoj novorođenčadi nadijeva u obliku Jack, dok nekada najbrojnije ime John nije ni među 30 najučestalijih. Ova oba imena imaju isto porijeklo i značenje, i oba su oblici istog imena, kod nas poznatoga kaoimena Ivan . U Njemačkoj je polularan Johannes a stari dobri Hans je sve rijeđi. Na kraju teksta pogledajte oblike imena na ostalim jezicima.

 
ZANIMLJIVOSTI

Iako je na njemačkom najrasprostranjenija varijanta Hans, ovdje navodimo tri svjetski poznata Johanna

  • Johann Sebastian Bach, skladatelj
  • Johann Wolfgang Goethe, pjesnik
  • Johann Strauss, austrijski skladatelj i Kapellmeister

Varijante imena Ivana na raznim jezicima:

  • Janoš, Janoša i Januš (mađarski)
  • Johannes, Hans (njemački, islandski);
  • Jan, Johan(n) (danski, ferski, nizozemski, norveški, švedski);
  • Jon (norveški, švedski).
  • Giovanni (talijanski)
  • Ion i Ioan (rumunjski)
  • Joan (katalonski)
  • Juan(španjolski5)
  • Xoán (galicijski)
  • Jean a čita se Žan (francuski)
  • João (portugalski).
  • Jani, Jukka, Juha, ali i Johannes, Hannes (finski)
  • Joanes (baskijski)
  • u japanskome Yohanne i Yon,
  • u filipinskome Juan
  • u mandarinskome kineskom Yuēhàn
  • na Tajvanu protestanti obično nose osobno ime Iok-hān, a katolici Jiok-bōng
  • u Indoneziji katoličko Yohanes, a protestantsko i muslimansko Yahya prema arapskome uzoru
  • u afričkim (npr. u jeziku kirundi Yohani)
  • australskim jezicima (npr. u fidžijskome Joni)
  • esperanto (Johano)

 

Preuzeto za Wikipedia.de navodimo ime Ivan na svim jezicima:

  • Albanski: Gjon
  • Aramejski ܝܘܚܢܢ (Yuhanon / Yuhanen) ܚܢܐ (Hanna), ܐܝܘܢ (Ewan)
  • Aramejski / arapski: Yohanna (aramejski: Youkanna) (arapski: يوحنا) derivat aramejske / arapskom jeziku, a koristi se kršćani u Levantu
  • Armenski: Hovhannes, Hovhannes (Հովհաննես ili (u tradicionalni pravopis Յովհաննէս Jovhannes))
  • Etiopljanin: Yohannes
  • Baskija: Jon, Iban, Ibane
  • Breton: Yann, Yannic, Yannick, Ivan
  • Bugarski Ivan Wanko, Yani (Яни) Yanko (Янко), Yoan (Йоан)
  • Kineski: Yuehan (约翰) YueHanNeiSi (约翰内斯)
  • Dalmatinac: Žuane
  • Njemački: Hannes, Hanns, Hans, Hansi, Hanni, Hanno, Hanne, Hansel, Hansele, Hansi, Hennes, kokoši, Hennig, Henning, Henno, Huschke, Jan, Jens, Jenke, Jo, Jojo, Joann, Johann, Janes, Jannis, Janosch, Johanne, Johi, Schani [3]
  • Švabijana: Hanne, Hanse
  • Njemački njemački: Hanke, Hanko, Hanno, Jan, Jehann, Jens, John
  • Rhineland: Hennes
  • Rajna Maasland: Scheng, Joãn
  • Engleski Johanan Ivan, Johnny, Johnno, Jones, Jonny, Shane, Shawn, Shaun
  • Estonski: Jaan, Juhan, Juss, Hans, mravi, Jass
  • Finski Hannu Janne Juhani Juha Juho, Jukka, Jussi
  • Francuski: Jean (starije forme: Jehan, Joannes)
  • Frisijan: Hasko, Jens, Jenke, Janes, Jannis
  • Galicijski: Xoán
  • Gruzijski: Ioane (იოანე)
  • Grčka: Ioannis (Ιωάννης), (pravopis do reforme 1982.: Ἰωάννης), Jannis (Γιάννης), rijetko Janis (Γιάνης), deminutiv: Jannaki, Jannakis (Γιαννάκι, Γιαννάκης) Jannos (Γιάννος), ženski. Ioanna (Ιωάννα). Nakon Grci. Izgovor su (gr.) „Ι” prenosi u njemačkom lat. „J”, na engleskom „Y”.
  • Hebrejski: Jochanan (יוחנן)
  • Irski: Eoin, Seán
  • Talijanski: Gian, Gianni, Giovanni, Giovannetti, Giovannino, Nino
  • Lombard: Giuàn
  • Napuljski: Giuàn, Ninuccio
  • Sicilijanci: Giuánni, Ninuzzo
  • Indonezijski / malajski Ivan, Jahja, Yan, Yohan, Yohanes
  • Japanski: Yohane (ヨ ハ ネ)
  • Katalonski: Joan
  • Korejski: Yo-Han (요한)
  • Korzijski: Ghjuvan
  • Hrvatski: Ivan, Ivica, Iko, Ivo, Jovo
  • Latinski: Ioannes, Joannes
  • Latvijski: Jānis
  • Litavski: Jonas
  • Luksemburški: Jang
  • Malteški: Ġvanni, Ġwann, Ġanni
  • Manx: Ean
  • Nizozemski: Jan Johan Joan, Ivan, Joannes, Hans Hannes, Janes, Han, Jo, Jenke, Joop, Sjang, Sjeng, Sjon Jos
  • Perzijski: Yohannan
  • Poljski: Jan, Janek, Janusz
  • Portugalski: João, Joaninho
  • Rimljani: Gian (Gianin, Janin), Gion, Janka
  • Rumunjski Ioan Ion Ionel Ionică, Ionuţ, Iovan, Nelu
  • Ruski Ivan (Иван), Janis (. Abgel po Jannis), Vanya (Ваня (zapravo samo maleni Ivana))
  • Škotski galski: Ewan, Ian, Iain
  • Srpski: Jovan, Jovica, Jovo, Ivan, Ivo, Ivica
  • Skandinavski: Jonte [4]
  • danski: Evan, Hasko, Iven, Jen, Jens, Jan
  • Farski: Jógvan, Jan, Jann, Ivan, Jonn, Joan, Joanes, Joanis, Joannes, Joannis, Johann, Johannes, skakavac, Jóhannus, Jon Hannes, Hannis, Hannus, Hanus
  • Islandski: Hannes, Jóhann, Jón, Jóhannes
  • Norveški: Jan, Jonne, Jahn, Jo, Jon, Jone, Johan
  • Švedski: Johan, Hans, Jan, Jahn, Jöns
  • Slovački: Ján
  • Slovenski: Janez, Anže
  • Sorbian: Jan
  • Španjolski: Juan; Iván
  • Češki: Jan, Honza, Janek, Janko, Johan
  • Turski: Yahya, Yuhanna
  • Ukrajinski Ivan (Іван) IWA (Івась) Iwasik (Івасик)
  • Mađarski: János
  • Vijetnamski: Giàng
  • Velški: Evan, Ieuan Ioan, Jone, zasja, Sion

Ime Ivan je svakako je najpoznatiji oblik ovog imena kod nas, ali među sto muških imena za dječake u Zagrebu su se našli Jan, Ivano, Ian, Vanja i Jona.

U Beogradu su pored Ivana prisutni Jovan, Vanja i Janko.

Za najpopularnija imena svih zemalja kako u regionu tako i internacionalno, posjetite našu stranicu TOP LISTE

Loading...