Značenje i Porijeklo imena Ivan (Jovan)
ŠTA ZNAČI IME IVAN (JOVAN)?
Ime Ivan (isto kao i Jovan) je slavenska forma hebrejskoga muškog imena Jehochánán, što bi u prijevodu značilo ‘Jahve je milostiv‘. Ovo biblijsko ime je jedno od imena sa najviše različitih formi u raznim jezicima. Značenje je uvijek isto – Bog je milostiv.
U Hrišćanskoj i Židovskoj Tradiciji
Ime Ivan je slavenski oblik latinskog imena Johannes, koji je zastupljen u zemljama slavenskog govornog područja. Johannes je izvedeno iz grčkog Ἰωάννης (Iōannēs), koje je opet izvedeno iz hebrejskog imena Jehochánán, (יֹוחָנָן jôḥānān) i znači „Jahveje milostiv“ tj. „Bog je milostiv”. Ime se tumači i kao izraz za rođenje koje se razumijeva kao dar.
Ivan je ime neposrednoga Kristova predšasnika i najmilijega njegovog učenika. Ovo ime je nosilo čak 22 papa, a nosili su ga i brojni vladari.
Iako je porijeklo imena židovsko, širenjem kršćanstva se širila i upotreba ovog imena. Širenjem kršćanstva hebrejsko muško osobno imena Jehochánán se prilagođuje brojnim europskim jezicima, a poslije i jezicima na drugim kontinentima čiji su govornici primili kršćanstvo. Ime je dakle biblijsko tj. „svetačko“.
U kršćanstvu, osobito su dvije figure u vezi sa imenom Ivan od velikog značaja:
- Prema Novom zavjetu Ivan Krstitelj je imao brojne sljedbenike u židovskom narodu. On je krstio Isusa iz Nazareta i smatra se Isusovim prethodnikom.
- Osim toga, Novi zavjet poznaje apostola Ivana- Ivana Evanđelista. On je u kršćanskoj tradiciji kao omiljeni učenik Isusa i na taj način se smatra autorom Ivanova Evanđelja, iako je Ivanovo Evanđelje ostavlja otvorenim ovaj zadatak.
Kod Muslimana
Iako je ime Ivan uglavnom zastupljeno kog hrišćana i Jevreja, ime je takođe i kod muslimana poznato u formi na arapskom: Yaḥyā (يحيى), Yahia, Jahja, prema kojemu su nastali tursko muško osobno ime.
Yahya, azerska Yəhya i Yühənna te perzijsko Yahyā. U tim su jezicima navedena imena obična muška osobna imena, nisu svetačka.
U Bosni i Hercegovini zabilježeno je muslimansko ime Jahija (Jaho), odatle i prezime Jahić diljem Bosne i Hercegovine, a Jahović u Sandžaku
Značenje na ostalim jezicima
Ime Ivan je jedno od imena sa najviše različitih formi u raznim jezicima. Značenje je uvijek isto – Bog je milostiv. Sve forme ovog imena kako na našem podneblju tako i internacionalno možete pogledati dolje na kraju ovog teksta.
POPULARNOST IMENA IVAN
Na Našem Podneblju
Na pitanje da li je ime Ivan srpsko pravoslavno ili pak hrvatsko katoličko ime odgovor je - ime Ivan je i u Hrvatskoj i u Srbiji uobičajeni oblik imena izvorno hebrejskog porijekla- Jehochánán, (יֹוחָנָן jôḥānān). Iako se danas ime Ivan pripisuje više Hrvatima a Jovan važi kao srpsko, u Srba je ime Ivan potvrđeno ranije nego ime Jovan, a npr. Nemanja je potvrđen u Hrvata i Srba istobno. Stoga se skoro ni za jedno osobno ime, a gotovo ni za jedno prezime, ne može danas reći da pripada određenoj naciji. (izvor: Hrvatska prezimena : podrijetlo, značenje, rasprostranjenost. Autor Petar Šimunović)
Kako u Srbiji tako i u Hrvatskoj nalazimo razne odraze svetačkog imena Ivan. Ivan, Iva i Ivana zauzimaju već godinama mjesta na vrhu top lista po učestalosti a pravi hit je ime Vanja (ruski Baня) koje se daje i dječacima i djevojčicama i oblik je imena Ivan, preuzet iz ruskog. Takođe i ime Jovan je jedan od oblika imena.
Pod etimološkim imenom Ivan navode se mnoga osobna imena kao npr. Ivan, Ivanac, Ivanec, Ivek, Ivica i Ivo, Jovan, Jovica, Jovo koja se izvode od grčkoga lika Ἰωάννης, ali i likove Janko, Janše i Januš, koji se mogu izvoditi od novogrčkoga lika Ἰαννις ili, što je vjerojatnije, od osnove Jan ( lat. Johannes)
U Ostalim Zemljama
Razni oblici imena Ivan su zastupljeni širom cijelog svijeta. Posebno je često u Rusiji i Ukrajini, gdje se čak i izgovara isto kao i na našem podneblju. Interesantno je dje ime Ivan u Engleskoj u posjednih 10-ak godina najčešće muškoj novorođenčadi nadijeva u obliku Jack, dok nekada najbrojnije ime John nije ni među 30 najučestalijih. Ova oba imena imaju isto porijeklo i značenje, i oba su oblici istog imena, kod nas poznatoga kaoimena Ivan . U Njemačkoj je polularan Johannes a stari dobri Hans je sve rijeđi. Na kraju teksta pogledajte oblike imena na ostalim jezicima.
ZANIMLJIVOSTI
Iako je na njemačkom najrasprostranjenija varijanta Hans, ovdje navodimo tri svjetski poznata Johanna
- Johann Sebastian Bach, skladatelj
- Johann Wolfgang Goethe, pjesnik
- Johann Strauss, austrijski skladatelj i Kapellmeister
Varijante imena Ivana na raznim jezicima:
- Janoš, Janoša i Januš (mađarski)
- Johannes, Hans (njemački, islandski);
- Jan, Johan(n) (danski, ferski, nizozemski, norveški, švedski);
- Jon (norveški, švedski).
- Giovanni (talijanski)
- Ion i Ioan (rumunjski)
- Joan (katalonski)
- Juan(španjolski5)
- Xoán (galicijski)
- Jean a čita se Žan (francuski)
- João (portugalski).
- Jani, Jukka, Juha, ali i Johannes, Hannes (finski)
- Joanes (baskijski)
- u japanskome Yohanne i Yon,
- u filipinskome Juan
- u mandarinskome kineskom Yuēhàn
- na Tajvanu protestanti obično nose osobno ime Iok-hān, a katolici Jiok-bōng
- u Indoneziji katoličko Yohanes, a protestantsko i muslimansko Yahya prema arapskome uzoru
- u afričkim (npr. u jeziku kirundi Yohani)
- australskim jezicima (npr. u fidžijskome Joni)
- esperanto (Johano)
Preuzeto za Wikipedia.de navodimo ime Ivan na svim jezicima:
- Albanski: Gjon
- Aramejski ܝܘܚܢܢ (Yuhanon / Yuhanen) ܚܢܐ (Hanna), ܐܝܘܢ (Ewan)
- Aramejski / arapski: Yohanna (aramejski: Youkanna) (arapski: يوحنا) derivat aramejske / arapskom jeziku, a koristi se kršćani u Levantu
- Armenski: Hovhannes, Hovhannes (Հովհաննես ili (u tradicionalni pravopis Յովհաննէս Jovhannes))
- Etiopljanin: Yohannes
- Baskija: Jon, Iban, Ibane
- Breton: Yann, Yannic, Yannick, Ivan
- Bugarski Ivan Wanko, Yani (Яни) Yanko (Янко), Yoan (Йоан)
- Kineski: Yuehan (约翰) YueHanNeiSi (约翰内斯)
- Dalmatinac: Žuane
- Njemački: Hannes, Hanns, Hans, Hansi, Hanni, Hanno, Hanne, Hansel, Hansele, Hansi, Hennes, kokoši, Hennig, Henning, Henno, Huschke, Jan, Jens, Jenke, Jo, Jojo, Joann, Johann, Janes, Jannis, Janosch, Johanne, Johi, Schani [3]
- Švabijana: Hanne, Hanse
- Njemački njemački: Hanke, Hanko, Hanno, Jan, Jehann, Jens, John
- Rhineland: Hennes
- Rajna Maasland: Scheng, Joãn
- Engleski Johanan Ivan, Johnny, Johnno, Jones, Jonny, Shane, Shawn, Shaun
- Estonski: Jaan, Juhan, Juss, Hans, mravi, Jass
- Finski Hannu Janne Juhani Juha Juho, Jukka, Jussi
- Francuski: Jean (starije forme: Jehan, Joannes)
- Frisijan: Hasko, Jens, Jenke, Janes, Jannis
- Galicijski: Xoán
- Gruzijski: Ioane (იოანე)
- Grčka: Ioannis (Ιωάννης), (pravopis do reforme 1982.: Ἰωάννης), Jannis (Γιάννης), rijetko Janis (Γιάνης), deminutiv: Jannaki, Jannakis (Γιαννάκι, Γιαννάκης) Jannos (Γιάννος), ženski. Ioanna (Ιωάννα). Nakon Grci. Izgovor su (gr.) „Ι” prenosi u njemačkom lat. „J”, na engleskom „Y”.
- Hebrejski: Jochanan (יוחנן)
- Irski: Eoin, Seán
- Talijanski: Gian, Gianni, Giovanni, Giovannetti, Giovannino, Nino
- Lombard: Giuàn
- Napuljski: Giuàn, Ninuccio
- Sicilijanci: Giuánni, Ninuzzo
- Indonezijski / malajski Ivan, Jahja, Yan, Yohan, Yohanes
- Japanski: Yohane (ヨ ハ ネ)
- Katalonski: Joan
- Korejski: Yo-Han (요한)
- Korzijski: Ghjuvan
- Hrvatski: Ivan, Ivica, Iko, Ivo, Jovo
- Latinski: Ioannes, Joannes
- Latvijski: Jānis
- Litavski: Jonas
- Luksemburški: Jang
- Malteški: Ġvanni, Ġwann, Ġanni
- Manx: Ean
- Nizozemski: Jan Johan Joan, Ivan, Joannes, Hans Hannes, Janes, Han, Jo, Jenke, Joop, Sjang, Sjeng, Sjon Jos
- Perzijski: Yohannan
- Poljski: Jan, Janek, Janusz
- Portugalski: João, Joaninho
- Rimljani: Gian (Gianin, Janin), Gion, Janka
- Rumunjski Ioan Ion Ionel Ionică, Ionuţ, Iovan, Nelu
- Ruski Ivan (Иван), Janis (. Abgel po Jannis), Vanya (Ваня (zapravo samo maleni Ivana))
- Škotski galski: Ewan, Ian, Iain
- Srpski: Jovan, Jovica, Jovo, Ivan, Ivo, Ivica
- Skandinavski: Jonte [4]
- danski: Evan, Hasko, Iven, Jen, Jens, Jan
- Farski: Jógvan, Jan, Jann, Ivan, Jonn, Joan, Joanes, Joanis, Joannes, Joannis, Johann, Johannes, skakavac, Jóhannus, Jon Hannes, Hannis, Hannus, Hanus
- Islandski: Hannes, Jóhann, Jón, Jóhannes
- Norveški: Jan, Jonne, Jahn, Jo, Jon, Jone, Johan
- Švedski: Johan, Hans, Jan, Jahn, Jöns
- Slovački: Ján
- Slovenski: Janez, Anže
- Sorbian: Jan
- Španjolski: Juan; Iván
- Češki: Jan, Honza, Janek, Janko, Johan
- Turski: Yahya, Yuhanna
- Ukrajinski Ivan (Іван) IWA (Івась) Iwasik (Івасик)
- Mađarski: János
- Vijetnamski: Giàng
- Velški: Evan, Ieuan Ioan, Jone, zasja, Sion
Ime Ivan je svakako je najpoznatiji oblik ovog imena kod nas, ali među sto muških imena za dječake u Zagrebu su se našli Jan, Ivano, Ian, Vanja i Jona.
U Beogradu su pored Ivana prisutni Jovan, Vanja i Janko.
Za najpopularnija imena svih zemalja kako u regionu tako i internacionalno, posjetite našu stranicu TOP LISTE